ЛЮБОВЬ, ПОБЕДИВШАЯ ЧАРЫ

Музыкальную сказку «Косы Чольчинай» представил ансамбль «Дальний Восток» на сцене Драматического театра. История повествует о девушке, которая не побоялась отправиться в дальний путь, чтобы расколдовать своего возлюбленного,  превращённого в медведя.

Сказка посвящена коренным народам Приамурья, но каким именно – автор и композитор музыкального произведения, художественный руководитель ансамбля «Дальний Восток» Юлия Давыдова не акцентирует, ссылаясь на то, что у них у всех есть довольно много общего.

По сюжету красавица Чольчинай готовится выйти замуж за смелого охотника Чориля и заплести две косы вместо одной, как это полагается по обычаю. Отсюда и название спектакля. Однако жениться на девушке хочет и шаман Аллых, но та не только отвергает его, но и обижает, сравнивая с жабой. Решая наказать Чольчинай, шаман насылает снежную бурю как раз в то время, когда Чориль и другие мужчины из деревни находились в лесу на охоте. Практически все возвращаются домой. Чориль же, спасая свою жизнь, прячется в медвежьей берлоге и сам превращается в хозяина тайги. Поняв, что натворила, Чольчинай отправляется к Горному хозяину, который может снять колдовские чары и вернуть её жениху человеческий облик.

Идею создания подобной постановки Юлия Давыдова вынашивала около 10 лет. В итоге, когда момент настал, работа как будто пошла сама собой. Сначала в руки попался сборник стихов поэтов Приамурья, затем к каждому из выбранных произведений быстро получилось написать музыку, словно она и раньше была создана для них. Далее возник вопрос, сделать из получившихся номеров концертную программу или же объединить их в какую-то другую форму. Решение помог принять сборник собирателя фольклора, писателя Дмитрия Нагишкина. Из него Юлия Давыдова взяла сказку «Чориль и Чольчинай», переработав её, изменив название и сделав его более символичным.

– Мы не стали делать орнаменты на костюмах героев, чтобы не акцентировать внимание зрителей на какой-то одной национальности, – объяснила Юлия Давыдова. – Постановка посвящена коренным народам в целом. В их культуре и образе жизни было много общего. Музыка к песням, звучащим у нас в спектакле, хотя и современная, но содержит элементы, звуки, которые присутствовали у коренных народов Приамурья. К слову, в работе над спектаклем нам помогли специалисты из Москвы и Санкт-Петербурга.

Работа над постановкой шла в очень сжатые сроки. Ансамбль как раз готовился отправиться на гастроли в Китай с другой программой. Все номера постановки «Косы Чольчинай» были поставлены и отрепетированы всего за три недели. За это же время были пошиты и больше 40 стилизованных костюмов.

Показав премьеру в Хабаровске, коллектив отправился на гастроли в Комсомольск и Амурск, где собрал аншлаги.

В следующем году ансамбль «Дальний Восток» пообещал привезти в город Юности, где он является частым гостем, свою новую постановку.

Евгений МОИСЕЕВ. Фото автора

Яндекс.Метрика