КИТАЙ ГЛАЗАМИ РУССКОГО СТУДЕНТА. ЧАСТЬ 2

С каждым годом на улицах Пекина, Харбина, Гуанчжоу и Даляня можно встретить всё больше русской молодёжи с рюкзаками, папками и картой столовой в телефоне. Нет, это не экскурсия. Это студенты. Российские. И их с каждым годом становится всё больше. Но почему? Спойлер: не только из-за лапши и дешёвого чая.

По данным министерства образования КНР, в 2023 году в китайских вузах обучалось более 12 000 студентов из России. Китай стабильно входит в топ-3 самых популярных стран среди российских студентов, уступая разве что Германии и Чехии.

Причина № 1: это модно и бесплатно (ну, или недорого…)

Серьёзно, ты только произнеси фразу: «Я учусь в китайском университете по гранту» – и сразу +50 к уважению в любой компании.

Китай предлагает студентам множество грантов: от полного покрытия обучения и проживания до стипендий на карманные расходы. Причём не только для магистров, но и для бакалавров. Главное – мотивационное письмо, пакет документов и небольшая доля авантюризма.

Кроме того, диплом китайского вуза котируется всё выше, особенно в сферах бизнеса, международных отношений, логистики, IT и языков. Китай активно интегрируется в мировое образовательное пространство, и учёба здесь – уже не экзотика, а осознанный карьерный шаг.

Причина № 2: здесь безопасно, стабильно и… как ни странно, удобно

Китай – одна из самых безопасных стран для проживания студентов. Кампусы охраняются, по вечерам спокойно, а если ты потеряешь телефон в парке, он или останется лежать, пока ты не вернёшься и не заберёшь его, или его любезно унесут в бюро находок.

Транспорт работает как часы: автобусы и метро дешёвые и ходят до позднего вечера. Еду можно заказать за 10 юаней (это примерно 130 рублей), воду – прямо в комнату.

А ещё тут всё – через телефон: оплата, еда, расписание, пропуск в общежитие, библиотека, переводчик, тренировки, даже вызов врача. Иногда кажется, что в Китае можно выжить, имея только зарядку и WeChat1.

Причина № 3: китайский язык это новый английский (только посложнее)

Да, китайский язык сначала пугает. Иероглифы, тоны, звуки, которые невозможно повторить с первого раза. Но именно он сегодня становится важным карьерным навыком.

Знаешь китайский – ты на шаг впереди. Особенно если мечтаешь работать в международной компании, в сфере торговли, туризма, логистики или даже дипломатии.

К тому же учиться китайскому языку в Китае проще: тут он буквально везде. Надписи, объявления, песни в кафе, разговоры в автобусе – всё работает на твою прокачку.

А ещё ты можешь в реальной жизни применять то, что выучил утром на паре. Например, утром проходишь слово 火锅2 (хого), а вечером идёшь и реально его ешь. Эффект погружения 100%.

Причина № 4: здесь вкусно. Чертовски вкусно

Китай – это гастрономический рай. Каждый город – это свой набор вкусов и специй.

В Сычуани – остро, в Нанкине – сладко, в Гуанчжоу – экзотично. И всё это стоит дешевле, чем студенческий обед в московской столовой. Лапша – 12 юаней, рис с мясом – 13, молочный чай с тапиокой – 9.

Русские студенты быстро находят свои «точки»: здесь самые сочные пельмени, там лучший шашлык,  а вон в том ларьке делают ту самую булочку, как в детстве, только с фасолью.

Но не переживай, русская еда тут тоже есть: в русских магазинах можно найти гречку, сгущёнку, шоколад и даже «Краковскую». Правда, ценник может слегка укусить.

Причина №5: Китай это опыт. Реальный, взрослый и полезный

Учёба в Китае – это не просто пары и зачёты. Это жизнь в другой культуре, с другими привычками, языком, менталитетом. Это выход из зоны комфорта, который потом навсегда остаётся частью тебя.

Здесь ты учишься уважать чужие традиции, понимать чужой юмор, не бояться ошибаться, быть самостоятельным и дружелюбным. И всё это – в атмосфере, где каждый день что-то новое: праздник, поездка, знакомство, еда, иероглиф, вызов.

Русские студенты, которые прошли через Китай, потом говорят: «Я вырос(ла)», «Научился(ась) ценить мелочи», «Теперь я знаю, что значит «выйти из зоны комфорта».

А ещё: «Хочу обратно».

Бонус-причина: ну, а где ещё ты увидишь, как бабушки делают зарядку под семь утра, танцуя под китайскую диско-попсу в парке? Где ещё ты станешь «звездой кампуса» просто потому, что произнёс 你好 (нихао, то есть «здравствуйте») без акцента? Где ещё тебе на полном серьёзе предложат куриные лапки как закуску к фильму?

Китай – это не просто страна. Это школа жизни.

И российская молодёжь всё чаще это понимает. Потому и едет – за знаниями, опытом, приключением, языком и просто за возможностью увидеть мир шире.

Китай даёт многое: уверенность, адаптивность, новые взгляды, друзей за границей. Но самое ценное, что даёт такая учёба, – это понимание ценности своего дома.

Да, жизнь в Китае очень отличается. Всё быстрее, структурированнее, строже, порой даже жёстче. Но именно это делает опыт ярким и полезным. Ты учишься самостоятельности, учишься сам справляться со всем – от банковского счёта до иероглифа в контрольной. Потом смотришь оттуда на Россию и видишь, как много в ней хорошего, родного, тёплого, чего не хватает на расстоянии.

Поэтому очень многие, получив здесь бакалавриат или магистратуру, возвращаются домой: кто-то в свой родной город, кто-то в столицу, кто-то в регион, где нужны молодые специалисты. Но они приезжают уже другими: уверенными, знающими, открытыми миру и при этом готовыми делать что-то хорошее у себя дома.

Они хотят развивать своё, применять знания в российском бизнесе, туризме, культуре, образовании. Открывать своё, предлагать идеи, меняться и менять. И это, пожалуй, самая сильная сторона международного образования: оно не разрывает связь с Родиной, а делает её глубже. Осознаннее. Настоящей.

Потому что, чтобы по-настоящему понять, где твоё место, иногда нужно увидеть мир. А потом – вернуться. И сделать свой уголок ещё лучше.

Общественный транспорт в китайских городах работает как часы: автобусы и метро дешёвые и ходят до позднего вечера. А ещё тут всё – через телефон: оплата, еда, расписание, пропуск в общежитие, библиотека, переводчик, тренировки, даже вызов врача.

Примечания

1. WeChat – мессенджер китайской разработки. Аналог WhatsApp, «Телеграм» и иных платформ, которые в КНР прямо запрещены либо работают с ограничениями.

2. 火锅 (хого) – это и традиционный китайский самовар для варки мяса и овощей, и блюдо, приготовленное таким способом.

На фото в заголовке: русские студенты быстро находят свои «точки»: здесь самые сочные пельмени, там лучший шашлык,  а вон в том ларьке делают ту самую булочку, как в детстве, только с фасолью.

Дарья ДЕЛЬ. Фото из личного архива автора

Яндекс.Метрика