ШОТЛАНДСКИЙ ПУШКИН

Вечер, посвящённый известному шотландскому поэту Роберту БЁРНСУ, состоялся в библиотеке имени Николая Островского. В рамках мероприятия прозвучали стихи и песни, написанные автором. Вечер дополнила танцевальная программа от коллектива «Санктуарий» и обычных жителей города.

По своей значимости Роберта Бёрнса  называют шотландским Пушкиным, сравнивая его творчество с произведениями Александра Сергеевича. Многие жители нашей страны знакомы с поэзией Бёрнса, иногда даже не зная об этом. Например,  в знаменитом советском фильме «Служебный роман» мелодия к песне «В моей душе покоя нет», в  исполнении Алисы Фрейндлих, написана именно на стихи Бёрнса.

На вечере прозвучали романсы и на стихи других его поэтических творений, в том числе и «Красная, красная роза», нежно исполненная Марией Купченко.  

 – К вечеру мы готовились много месяцев, — рассказала Мария. – В клубе «Санктуарий» я занимаюсь с 2020 года. Мы танцуем не только шотландские танцы, но и многие другие. Поэтому опыта в исторических танцах я уже успела поднакопить. На это мероприятие мы пригласили людей, которые не являются участниками нашего клуба, и в течение нескольких недель учили их простым движениям.

Значимую часть мероприятия составили танцы. Часть из них были простыми, так как в них участвовали люди без специальной подготовки, однако в них были сюжеты, основанные на поэзии Бёрнса. Самым простым оказался «Горошины в стручке», в котором танцоры разбегались и искали свою пару. К слову, «Красная, красная роза» была представлена не только в виде лирической песни, но и танца, в котором участники представили собой лепестки,  раскрывающиеся по ходу движения.

Как отмечает Мария Купченко, шотландские танцы очень подвижные и весёлые, часто со скрытыми  сюжетами. Например, в одном из танцев главный герой — всадник на коне убегает от хоровода ведьм, похитив одну из них, самую красивую. Едет он через лес, который, сомкнув руки, изображают другие участники танца. Пробежав через лес, герои оказываются на свободе, и их роли выполняют уже другие танцоры. Так история повторяется.

В танце «Серый человек» много сложных фигур. В нём герой убегает от существа, напоминающего снежного человека. Последний догоняет танцоров и машет руками. Всё это происходит под очень красивую музыку. Танец этот очень сложный, и в библиотеке имени Н.Островского в программе его не было.

Организаторы «Вечера Бёрнса» — участники клуба «Санктуарий» Артём Домнич и Юлия Мелехина.

– Роберт Бёрнс родился 25 января 1759 года, и именно поэтому в этом месяце всё шотландское сообщество отмечает эту памятную дату, — поделилась Юлия Мелехина. – Этот человек внёс огромный вклад в развитие английского и шотландского языков. Он не только писал собственные произведения, но и оформлял в стихотворной форме старинные легенды. К слову, прозвучавшая в рамках мероприятия песня про красную розу — не только на стихи, но и на музыку Бёрнса. В программе танцев был один, который в переводе на русский получил название «Ночь Бёрнса». Его исполняют на мероприятиях, посвящённых писателю, по всему миру. В Шотландии, кстати, танцы плотно переплетены с музыкой и поэзией. Поэтому, занимаясь ими, мы учим стихи и песни. Хотелось бы познакомить комсомольчан с этой культурой, и, если им понравится, будем делать и другие подобные мероприятия.

Потанцевав, гости вечера могли угоститься приготовленными организаторами печеньем и кексами. На стеллажах разместились книги Роберта Бёрнса, с которыми можно было познакомиться в рамках «Вечера».

Евгений КРАСЮКОВ. Фото автора

Яндекс.Метрика